Art. 1046MANUALE UTENTEUSER MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL POUR L'UTILISATEURGEBRUIKSAANWIJZINGMANUAL DE UTILIZACIONCAR SECURITY
10INTRODUCTIONINTRODUCTIONINTRODUCTIONINTRODUCTIONINTRODUCTIONThis door locking and unlocking system is operated by a high-security radiocontrol that
11DOOR UNLOCKINGDOOR UNLOCKINGDOOR UNLOCKINGDOOR UNLOCKINGDOOR UNLOCKING• Press button “B” on the radio control to unlock the doors (Fig. 2)(Fig. 2)(F
GB WARRANTY CONDITIONSThe product is covered by a 12 month guarantee running from the dateof purchase certified by the cash receipt or an invoice.The
Lieber Kunde,wir Danken Ihnen für die Wahl und unterrichten Sie, daß wirdieses Produkt hergestellt haben, um Ihnen das Schließen undÖffnen der Türen I
14EINLEITUNGEINLEITUNGEINLEITUNGEINLEITUNGEINLEITUNGDieses System zum Öffnen und Schließen der Türen wird mit einem Handsenderbetätigt, der einen hohe
15ÖFFNEN DER TÜRENÖFFNEN DER TÜRENÖFFNEN DER TÜRENÖFFNEN DER TÜRENÖFFNEN DER TÜREN• Drückt man die Taste ‘B’ des Handsenders, werden die Türen aufgesc
D GARANTIEBEDINGUNGENDas Gerät steht 12 Monate ab dem Kaufdatum unter Garantie, wobeider Datum durch den Kassenbon oder eine Rechnung belegt wird.Die
Cher client,nous vous remercions de votre choix et vous informons que nousavons réalisé ce produit pour vous faciliter dans les opérations deverrouill
18INTRODUCTIONINTRODUCTIONINTRODUCTIONINTRODUCTIONINTRODUCTIONCe système d’ouverture et fermeture des portes est contrôlé par uneradiocommande haute s
19DEVERROUILLAGE DES PORTESDEVERROUILLAGE DES PORTESDEVERROUILLAGE DES PORTESDEVERROUILLAGE DES PORTESDEVERROUILLAGE DES PORTES• Appuyez sur le bouton
ABOKCmod. 7777ABABAABB10"mod. 7727BABAA10"COKBABABmod. 7777mod. 7727fig3fig4ABBAmod. 7777mod. 7727ABBAmod. 7777mod. 7727fig2fig1
F CONDITIONS DE GARANTIELe produit est couvert par une garantie de 12 mois à compter de la dated’achat certifiée par le ticket de caisse ou par une fa
Beste klant,Wij bedanken u voor de door u gemaakte keuze en informeren udat we dit produkt gerealiseerd hebben om het openen en sluitenvan de portiere
22INLEIDINGINLEIDINGINLEIDINGINLEIDINGINLEIDINGDit portiervergrendelingssysteem wordt bediend door een uiterst veiligeafstandsbediening die een nieuw
23HET OPENEN VAN DE PORTIERENHET OPENEN VAN DE PORTIERENHET OPENEN VAN DE PORTIERENHET OPENEN VAN DE PORTIERENHET OPENEN VAN DE PORTIEREN• Door knop “
NL GARANTIEVOORWAARDENOp het produkt wordt een garantie verleend van 12 maanden vanaf deaankoopdatum die bepaald wordt door de kassabon of de reke
Estimado cliente:Enhorabuena por su adquisición. Le informamos que hemosrealizado este producto para facilitarle las operaciones de cierre yapertura p
26INTRODUCCIONINTRODUCCIONINTRODUCCIONINTRODUCCIONINTRODUCCIONEste sistema de apertura o cierre de las puertas está controlado por un telemandode alta
27APERTURA DE LAS PUERTASAPERTURA DE LAS PUERTASAPERTURA DE LAS PUERTASAPERTURA DE LAS PUERTASAPERTURA DE LAS PUERTAS• Pulsando el botón «B» del telem
E CONDICIONES DE GARANTIAEl producto tiene una garantía de 12 meses a partir de la fecha decompra certificada con el ticket o con una factura.La g
GBDFNLEI
Cod. 06DE1147D del 02/99
Gentile cliente,Nel ringraziarla per la scelta fatta la informiamo che abbiamorealizzato questo prodotto per facilitarLe le operazioni di chiusurae ap
6INTRODUZIONEINTRODUZIONEINTRODUZIONEINTRODUZIONEINTRODUZIONEQuesto sistema di apertura e chiusura porte è controllato da un radiocomandoad alta sicur
7APERTURA DELLE PORTEAPERTURA DELLE PORTEAPERTURA DELLE PORTEAPERTURA DELLE PORTEAPERTURA DELLE PORTE• Premendo il pulsante 'B' del radiocom
I CONDIZIONI DI GARANZIAIl prodotto é coperto da garanzia di 12 mesi a partire dalla data di acquistocertificata dallo scontrino di cassa o da una
Dear customer,Thank you for your preference. This product is designed to makeit easier for you to lock and unlock the doors of your car.The radio cont
Commenti su questo manuale